Neste post eu vou revelar a chave que ajuda você a entender qualquer conceito mais facilmente, acelera sua carreira e desenvolve habilidades de alto valor em você, tornando-o(a) uma pessoa incrível, tão bom naquilo que faz que ninguém poderá ignorá-lo.
A importância de aumentar a intuição
Ao topo da pirâmide do Sistema do Aprendizado Insano encontra-se o aumento de intuição.
Basicamente se você pode entender e intuir melhor as coisas, você encontra mais fácil as arquiteturas do ambiente social no qual você está inserido, mas também torna o aprendizado mais fácil e acelerado.
Neste post você vai descobrir exatamente o porque disso.
Primeiro de tudo, o que são arquiteturas sociais?
São modos em que as decisões estão dispostas. Como se organiza uma empresa, quem manda, quem é mandado. O mesmo vale para famílias, Estados e organizações internacionais.
Tudo depende de algum sistema organizacional, algo que nos permita saber donde viemos e o que há diante de nós; digamos, um "mapa" da estrutura social onde você está inserido.
Quando falamos sobre o sistema DALI de produtividade, você descobriu a importância desta "ambient findability". Aqui a importância é a mesma.
Há no mundo diversas conceptções de como devemos nor organizar em sociedade. Essas concepções estão sempre ligadas ao exercício do poder, seja em ambiente de trabalho, estado ou familiar:
"ces conceptions jouent un rôle important dans les formes de régulation que ces sociétés privilégient, à la fois dans la construction de leurs systèmes institutionnels globaux et dans le fonctionnement d?ensembles plus restreints, telles les entreprises" Philippe d?Iribarne, « Trois figures de la liberté » p. 955
"essas concepções têm um papel importante nas formas de regulação que essas sociedades privilegiam na construção de seus sistemas institucionais globais e nos modos de funcionamentos mais restritos, aqueles das empresas" ? Tradução livre, com adaptações.
Só para você ter uma ideia, Philippe d"Iribarne demonstra que um dos maiores problemas que sofre a integração europeia e interculturalidade europeu é a própria concepção de liberdade.
Isso porque o que um inglês, um francês e um alemão entendem por liberdade é completamente distinto da imagem que o outro tem.
Essa ilustração demonstra bem o ponto sobre as "arquiteturas sociais".
Quem tem maior percepção pode entendê-las manejá-las melhor, seja no ambiente de trabalho, estudos ou de comando.
Vejamos os estudos de Iribarne sobre o que cada cultura entende por liberdade:
"la liberté concerne « tous les hommes », qu?elle relève d?un « droit » que chacun a par « nature », et non d?un privilège." idem p. 971
"a liberdade diz respeito a "todos os homens" cujo direito a detém por "natureza", e não por algum privilégio" ? Tradução Livre.
Não sei se você entendeu mas, se um brasileiro disser a frase "minha liberdade vai somente até onde começa a do outro" um francês e um alemão terão uma imensa dificuldade em entender o conceito de "liberdade" ao qual nos referimos.
Para que isso é importante?
Chegar ao topo da pirâmide do Aprendizado Insano não é para qualquer um, somente para quem deseja destacar-se em alguma área intelectual e principalmente ser tão bom em algo que ninguém poderá ignorá-lo.
Abrir-se para uma nova cultura é abrir-se para recortes diferentes de certos conceitos, tal como o de liberdade. É aprender a ver o mundo com outras lentes. É construir cada vez mais uma catedral de sentidos, uma massa perceptiva, que permite você ver e sentir o mundo com maior claridade.
Em certo sentido, é saber manejar aquelas diferenças ilustradas acima pelos conceitos distintos de liberdade.
Como é que funciona o conhecimento?
Conhecer algo significa decodificar uma informação, consolidá-la através da prática e estudos, e levá-la a outros níveis criando modelos mentais cada vez mais robustos que permitem você a criar ligações entre ideias.
Destas três partes, a maior intuição ajuda você em varias fases do aprendizado, como:
Digamos que se você tiver uma maior intuição da floresta, você pode entender muito melhor as arvores em separado depois.
Maior intuição ajuda você a criar maiores imagens dessas florestas, em qualquer disciplina.
Vejamos então um resumo, do porque ter maior intuição ajuda você ser um intelectual muito mais capaz:
Portanto, como aumentamos nossa intuição? Para mim a resposta está na aprendizagem de idiomas.
Depois de você dominar certas práticas e modelos mentais na disciplina ou ramo que decidiu se especializar, muito dos estudos subsequêntes que lerá será chover no molhado. Não é verdade?
Isso porque a maioria das pesquisas dão voltas e voltas sobre os mesmos materiais e leituras.
Agora, quando você expande seus idiomas e abre novas bibliografias e visões de mundo, você acaba alargando suas intuições.
"não se trata simplesmente de ?uma outra maneira de 13 dizer as coisas (table em vez de mesa, te quiero em vez de eu te amo), mas de outra maneira de entender, de conceber, talvez mesmo de sentir o mundo" ? Mário A. Perini. A língua do Brasil amanhã e outros mistérios. São Paulo: Parábola Editorial, 2004, p. 41-52
Isso pois falar uma nova língua é ver o mundo de certa maneira, falar quatro idiomas é, até certo ponto, ter a capacidade de ver o mundo de quatro maneiras diferentes.
Pense quanto você pode aprender e expandir sua visão de mundo através de pesquisas, textos e vivências que tiveram histórias totalmente diversas das suas.
Há um proverbio inglês que diz:
You live a new life for every new language you speak. If you know only one language, you live only once.
Mas para mim a questão de aprender através de novos idiomas, saber recortar o mundo em diferentes modos, não é uma questão só de intelectualidade ou percepção, é uma questão de ética.
Já escrevi um post inteiro dizendo porque creio que aprender qualquer idioma tem tudo a ver com ética.
Mas basicamente se você entende a ética como um esforço para se viver melhor, ela passa a ser uma variável que todos os dias buscamos caminhos para sermos melhor.
Nunca chegamos lá pois sempre podemos melhorar, e os idiomas acabam sendo nossa primeira porta de contato com o mundo e com os outros.
A lingua é como recortamos o mundo a nossa volta e quando estamos dispostos a aprender um novo idioma, estamos abrindo nosso modo de ver o mundo para outras formas de viver.
Entender uma outra cultura, um outro modo de recortar a vida, é, sobretudo, saber das alegrias e tristezas por um outro ponto de vista que não é o seu. É ver a história por outra lente que não a sua.
E isso sim é criar uma massa perceptiva cada vez mais aguçada. É entender os meandros e sutilezas ao seu redor. É julgar o mundo através de um ponto de vista muito mais coletivo que individual.
Porque se você julgasse tudo somente por seu ponto de vista, tudo seria bom aos seus olhos. Mas abrindo-se a novos recortes, novas nuances da vida, você passa a ser muito mais humano.
É nessa passagem que você se torna muito mais universal que particular. Seu mundo é o mundo inteiro.
"non sono nato per un solo cantuccio, la mia patria è il mondo intero" ? Seneca
É assim que você passa a ser mais humanidade e menos humano, podendo entender mais e mais os sofrimentos e alegrias de outro povo e outra cultura, predicando amor ao próximo como um todo que você agora pertence.
"El fin del hombre es la humanidad, y la humanidad personalizada, hecha individuo, y cuando toma por fin a la naturaleza es humanizándola antes. Dios es el ideal de la humanidad, el hompre proyectado al infinito y eternizado en él" ? Miguel de Unamuno Vida de D. Quijote y Sancho p. 120
É somente neste nível que você descobre finalmente que há coisas na vida que são intraduzíveis. Pérolas muito mais fáceis de se entender em um idioma do que em outro, como por exemplo a palavra saudade para a Língua Portuguesa.
Joia do nosso idioma!
Quando você começa a descobrir quão longe um, dois, sete idiomas podem levar você, você nunca mais quer deixar de aprendê-los. O Método Fluência RPG foi desenvolvido exatamente para isso.
A experiência de Michel de Montaigne em seus ensaios, ao abrir um livro de Apolinaro, é representativa daquilo que estou tentando demonstrar sobre essa sensação única que é saber mais de um idioma.
Deixo o ensaísta falar, pois já as palavras me faltam:
"Si j'eusse trouvé la pente douce et la montée un peu allongée, cela eût été excusable ; c'était un précipice si droit et si abrupt que, des six premières paroles, je connus que je m'envolais en l'autre monde. De là je découvris la fondrière d'où je venais si basse et si profonde que je n'eus jamais plus le c?ur d'y retomber." ? Michel de Montaigne
"Se eu tivesse achado a ladeira suave e a subida um pouco longa, ainda teria sido desculpável, mas era um precipício tão abrupto e tão escarpado que desde as seis primeiras palavras compreendi que me alçava a um outro mundo; de lá descobria o atoleiro de onde vinha, tão baixo e tão profundo, que nunca mais tive coragem de descer ali de novo." ? Tradução Rosa Freire D'aguiar